Page 1 of 1

AAO

Posted: 06 May 2005, 16:46
by thebraska
bonjour,

qui connais amercicas army ops?

Posted: 06 May 2005, 16:56
by helvorn
J'en ai jamais entendu parlé, c'est quoi?? Quel type de jeu ??

Posted: 06 May 2005, 21:11
by Synehan
c'est un fps gratuit fait a partir du moteur de Unreal Tournamemnt 2004 je crois. Il est produit par l'armée américaine

Posted: 06 May 2005, 21:34
by Galdenos
j'ai testé..... c'est un CS en plus réaliste... en gros tu dois entrainer ton gars en solo pour qu'il puisse monter en niveau et donc utiliser de meilleures armes... Après tu joue en réseau...mais la c'est beaucoup moins captivant que CS. par contre c'est beaucoup plus réaliste. Si tu veux savoirce que c'est la vrai guerre je pense que c'est le bon jeu pour toi^^. Perso je trouve ca trop réaliste et plus prise de tête qu'autre chose. mais c'erst que mon avis...
Ah oui un autre truc... l'ambience est très limite enfin ca a certainement changer depuis..

Posted: 07 May 2005, 15:33
by thebraska
moi j'ai ce je , je susi ds une team et je trouve sa trop bien mai je susi martager entre amtenael et AAO donc voila cc chho.

Posted: 07 May 2005, 17:23
by Ghordjul
Rien compris...

Mais alors rien du tout ... (Non, je n'insiste pas, j'évite le monoligne :wink:)

P.S. : Je vais tenter de traduire quand même, on sait jamais...
moi j'ai ce je , je susi ds une team et je trouve sa trop bien mai je susi martager entre amtenael et AAO donc voila cc chho.
moi j'ai ce : Ce quoi ? Oubli, doute de sa part ? Ca démarrait bien pourtant malgré l'oubli de majuscule en début de phrase...

je , : Là, il s'est arrèté au sujet, il a carrément oublié le reste de la phrase :shock:

je susi ds une team : Visiblement, il mange des sushis via un drive-in d'une chaîne de restaurants appellée "team" (Peut-être Te-Amm pour faire asiatique ?) au volant d'une vieille Citroën DS... Cryptique au mieux

et je trouve sa trop bien : A part le ça qui devient sa, rien à redire, il est visiblement content de son poisson cru et de sa voiture.

mai je susi : Oui, on a compris qu'au mois de mai tu mangeais des sushis !

martager entre : Un gros morceau, là ... En analysant sémantiquement, le verbe martager pourrait signifier (je ne suis pas grammairien, je ne promet rien) manger avec un marteau... L'évocation de l'outil est flagrante, et l'action de manger semble au centre de ses préoccupations, de plus le mot "entre" laisse sous-entendre qu'il aime bien manger entre les repas...

amtenael et AAO donc voila cc chho : La il passe du coq à l'ane pour nous annoncer une révolution sur Amtenael : l'AAO ou plus communément l'Amour Assisté par Ordinateur et donc il annonce la création d'un cc (chat channel) chhhhaaaauuud !

Voili voilou, j'attends l'avis d'autre experts, c'est le mieux que je puisse faire...

Posted: 07 May 2005, 18:57
by warsgate
Ghordjul, je t'engage comme traducteur, t'es tres fort.

Posted: 07 May 2005, 19:01
by Shrike
GJ :shock:

Posted: 07 May 2005, 19:08
by Leeetoh
mais lol , Quel talent je dis incroyable !! :o

Posted: 07 May 2005, 19:55
by Purple
Peut mieu faire ... 8)

Posted: 07 May 2005, 20:45
by _Swift_
Ghord ... comme d'habitude ... bravo.
Juste une question ... c'est mauvais signe pour ceux qui avaient compris la phrase avant la traduction ?
Enfin compris ... apparement un nouveau jeu vient d'apparaitre et il peut sembler bon d'en faire la publicité ... au hasard à albion ^^ Ceci pouvant régler cela.

Posted: 29 May 2005, 09:55
by Kobayashi
J'adore la traduction je suis exploser devant mon pc :lol: :lol: :lol: :lol:

Posted: 05 Jun 2005, 16:13
by Dama
De meme :o
Magnifique, comme souvent.

Sinon l'idée de rediriger ces étranges créatures communement appelées "noob" ou "newbie" vers ce jeu ... largement utilisé par l'armée americaine pour recruter des GI Joe dans la communauté "geek" ou meme "nerd" qui apres les quelques mois de casernes (durs pour ces chétifs petits garcons accrochés à leur machine) iront se faire charcuter en Irak pour finir dans un restaurant de chaine alimentaire dont je ne citerai pas le nom EST pas si bete que ca ... sisi :wink: